Szegény Dzsoni és Árnika
Lázár Ervin meséje örökérvényű mű a szerelemről.
-zenés mesejáték-
több...
Lázár Ervin meséje örökérvényű mű a szerelemről.
-zenés mesejáték-
több...
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. február 28. csütörtök, 14:00
- Írjál nekem egy mesét.
- Miről?
- A kacsakirályról meg a kacsa-királykisasszonyról.
- Két kacsáról?
- Igazából nem kacsák ám!
- Hanem?
- Valódi király meg valódi királykisasszony. Csak a gonosz boszorkány elvarázsolta őket.
Szegény Dzsoni a világ legszabadabb emberének gondolja magát, aztán megismerkedik Árnikával, Östör király lányával. Onnantól kezdve a saját szívének rabja lesz. Ő szerelmes Árnikába, és Árnika is belé. A boldogságuk beteljesedéséig azonban még sok kaland vár rájuk.
Színpadra alkalmazta: Tóth Géza
Mesélő Tóth Eleonóra
Apa Mucsi Kristóf e.h.
Árnika Szabó Nikolett
Kisgyerek Ördögh Luca/Sugár Heléna/Csillag Levente
Dzsoni Benedek Dániel
Östör Király Schlanger András m.v.
Százarcú Boszorkány Maizác Stefánia e.h.
Hétfejű Tündér Zsíros Linda
Rézbányai Győző Gyuricza István
Kuturbani király (Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Kósa Béla
Ipi-apacs (Udvaronc, Testvér, Elvarázsolt ember) Törő Gergely Zsolt e.h.
Főpandúr (Udvaronc, Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Serf Egyed
Alpandúr (Pásztor, Udvaronc, Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Kalmár Tamás
Zene: Barabás Edit
Látványtervező: Galkó Janka
Mozgás: Zsíros Linda
Világítástervező: Memlaur Imre
Videó: Szántó Német András
Súgó: Kirsch Vera
Dalszöveg: Váradi Szabolcs
Báb: Lázár Helga
Korrepetítor: Barabás Edit
Szcenikai vezető: Szalai József
Ügyelő: Füzi Ágnes
Segédrendező: Kopácsi Adrián
RENDEZŐ: TÓTH GÉZA
Gaetano Donizetti AZ EZRED LÁNYA Vígopera két felvonásban, prózai jelenetekkel, francia és magyar nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Az ezeregy éjszaka az egyik legismertebb és legcsodálatosabb mese az egész világirodalomban. Páratlanul gazdag és színes történet szerelemről, hűségről, örök emberi értékekről, de ravaszságról, cselvetésekről és gyarlóságról is.
A világon először a Madách Színház kapta meg a jogot, hogy non-replica változatban állítsa színpadra a Mamma Mia! musicalt. 2014-es…
A portugál hang, mely elvezet a Zöld-foki-szigetek forró hangulatú, vibráló világába!
Nóra és Alvin fordított Ádám-Éva történetet él át. Az ő sorsuk az, hogy a kihalt emberiség utolsó párjaként "újra elhinthetik…
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!