Osztrigás Mici
Georges Feydeau: Osztrigás Mici
zenés vígjáték
Georges Feydeau: Osztrigás Mici
zenés vígjáték
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. július 2. kedd, 19:30
Dr. Petypon egy tudományos munkájába temetkező orvostanár, aki fanatikusan hívő feleségével szerényen éli mindennapjait. Ám egyszer végre befejezi a nagy művét, az „altatószéket”, és ennek örömére cimborája a hírhedt Maximba viszi ünnepelni, ahol egyikük sem marad szomjasan... Másnap reggel ő a nappalijának kanapéja alatt ébred sajgó fejjel, a hálószobájából pedig Osztrigás Mici, a Maxim táncosnőjének ásítása hallatszik ki… Ettől kezdve elkezdődik Petypon rémálma, Mici levakarhatatlan és szemtelenül csábos. A fondorlatos helyzetek pergő ritmusban követik egymást a fergeteges bohózatban, amit örökzöld melódiák kísérnek.
A La Dame de chez Maxim ősbemutatója 1899. januárjában volt a párizsi Théâtre des Nouveautés-ben, de Feydeau fergeteges bohózatát még ugyanabban az évben a Vígszínház is bemutatta. Az eredetileg „Egy hölgy a Maximból” című vígjátékban a főszereplő francia neve La Môme Crevette, vagyis a (Kis)Garnélarák(ocska) volt, aki Béldi Izor fordításában az Osztrigás Mici nevet kapta, és az előadást is ezzel a címmel vitték színre.
Fordította: Béldi Izor
A dalok szerzői: Darvas Szilárd, Fényes Szabolcs, G. Dénes György, Polgár Tibor, Szenes Iván.
A Szabadkai Népszínház Magyar Társulatának előadása.
Az előadás az UMPA Ügynökség engedélyével került bemutatásra.
Petypon, orvostanár: Mezei Zoltán
Gabriella, a felesége: G. Erdélyi Hermina
Petypon du Grelé tábornok: Balázs Áron
Clementine, a tábornok unokahúga: Pámer Csilla
Corignon hadnagy: Hajdú Tamás
Osztrigás Mici, táncosnő: Fülöp Tímea
Montgicourt, orvos: Kovács Nemes Andor
Chanteau abbé: Ralbovszki Csaba
De Valmonté hercegnő: Vicei Natália,
De Valmonté herceg, a fia: Baráth Attila
Özvegy Claux grófné: Körmöci Petronella
Özvegy Vidauban bárónő: Pesitz Mónika
Özvegy Sauvarelné: Sziráczky Katalin
Étienne és Émile: Pálfi Ervin
Díszlet- és jelmeztervező: Csík György
Zenei munkatárs: Látó Richárd
Koreográfus: Gyenes Ildikó
Dramaturg: Brestyánszki B. Rozi
Súgó, ügyelő és rendezőasszisztens: Kulhanek Edina
Fordította: Béldi Izor
Rendező: László Sándor
A Szabadkai Népszínház Magyar Társulatának előadása.
Ivan Menchell pergő, mély emberismeretről árulkodó vérbő komédiája sok-sok kacagás mellett megható, megrendítő pillanatokat kínál mindenkinek, aki valaha szeretett és szerették.
Kevesen remélték már, de 2024. június 1-jén sokak álma válik valóra. Egy nagykoncert erejéig összeáll egy korszak emblematikus együttese, a HUNGÁRIA.
Megnyugtató, ha az ember szülei évtizedek után is békében, szeretetben élnek együtt. Szinte egyszerre lélegeznek, ismerik egymás minden mozdulatát, fel vannak készülve minden sóhajra, horkolásra, tüsszentésre. Most új otthonban kezdenek új életet, hiszen a gyerekek felnőttek, élik a saját életüket. Vagy ez mégsem ilyen gömbölyű?
A legnagyobb slágerek Geszti Péter (és bolygónk) meghatározó korszakaiból, Rap+Az, zene+stand up, vidám időutazás, meglepő fordulatok, korszakos vendégek, és egyedülálló…
Bizonyos vidékek, valahogy mindig kitermelik a diktatúrákat, amelyek pedig mindig kitermelik ezt a három típust: a bántalmazót, a helyezkedőt és…
Gaetano Donizetti AZ EZRED LÁNYA Vígopera két felvonásban, prózai jelenetekkel, francia és magyar nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!