Ó te, éj, gyógyíthatatlan - Zenés- költői orosz est
Zenés költői orosz est
XX. századi költők Jeszenyintől Paszternakig
műfordító estje
több...
Zenés költői orosz est
XX. századi költők Jeszenyintől Paszternakig
műfordító estje
több...
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. november 9. csütörtök, 19:00
Előadó, a verseket mondja: Závori Andrea színésznő
Énekelt versek, megzenésítések mindkét nyelven:
A gitáros duett: Sebestyén Kátya és László Anna
A költőket bemutatja magyarul a fordító: Erdődi Gábor
Estünk a XX. század számomra legizgalmasabb korszakát, az 1910-es, 20-as, 30-as évek orosz költészetét mutatja be, amikor az”izmusok rakétái röppentek fel” – és amikor már a 17-es forradalom előtt is érett nagy költők élete és stílus tragikusan változott a 20-as években . Új költői aranykor, szerintem!
Az öt nagy, Jeszenyn, Mandelstam, Cvetajeva, Ahmatova és Paszternak költészete lesz terítéken, versben és zenében. A futuristáktól is elhangzik egy-két költemény.
Evita egy fogalom. Evita a nő - kultikus imádat és totális elutasítás között. Evita a megértett és eltaszított. Evita az imádott és az üldözött. Evita az ember.
A februári koncert után májusban Brahms újabb két magyar tánca, egy kihívást jelentő versenyműve és mélységeket megjáró szimfóniája kerül a Fesztiválzenekar műsorára.
Bizonyos vidékek, valahogy mindig kitermelik a diktatúrákat, amelyek pedig mindig kitermelik ezt a három típust: a bántalmazót, a helyezkedőt és…
A Monarchia Operett látványos koncert előadásában egymás után zendülnek meg a régi emlékek és válnak egyszeriben mai élményekké mindez az…
A világon először a Madách Színház kapta meg a jogot, hogy non-replica változatban állítsa színpadra a Mamma Mia! musicalt. A…
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!