Rose
Az Orlai Produkciós Iroda (Budapest) előadása - színmű
Az Orlai Produkciós Iroda (Budapest) előadása - színmű
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: 2016. März 23. Mittwoch, 19:00
Martin Sherman monodrámája Rose életén keresztül éles rajzú portrét tár elénk a 20. századról is, amelyben minden megváltozott, kivéve az erőszakot, iróniával, nevetve azonban a legsúlyosabb helyzet is könnyebben elviselhető.
„Az ember egy hétig üldögél egy fapadon, nevet, sír, vitatkozik, és közben emlékezik a halottakra, sokat eszik, sokat fecseg, végül egész belesajdul a feneke, és mindez arra való, hogy emlékeztessen bennünket: egyazon néphez, fajhoz és kultúrához tartozunk, amely kultúrának a lényege a sajgó fenék, a panaszkodás, a heves vita, a nyughatatlan elme, a menekülő elme és az atomként fölrobbanó elme, bár az atomot még most sem értem, de hát megváltoztatta az elmúlt századot, azóta nem olyan a világ, mint azelőtt volt.” ROSE végigélte a 20-ik század borzalmait, a háborút, a varsói gettót, az Exodus utasainak kálváriáját, eltemette és meggyászolta a családját, a férjét es gyerekét. És most újra gyászol: ROSE SÜVET ÜL A gyász az emlékezés ideje, de Rose nem szívesen emlékszik: Túl sokat élt,túl sokat látott. Szeretne megszabadulni a fejében élő képektől-ezért elmeséli, megosztja velünk élete fontos pillanatait; Minden fájdalmat, örömet es szerelmet.
Humorral átszőtt, szívet melengető meséje megkapó jiddis Odüsszeia, amely élni akarásról, bölcsességről és emberi hitről tanúskodik.
A Rose ősbemutatója 1999-ben volt a londoni Nemzeti Színházban.
Szerző: Martin Sherman
Magyar szöveg: Prekop Gabriella
Rendező: Ilan Eldad
musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc
Egy világhírű festő halála után egy felbecsülhetetlen festmény forgatja fel a művészvilágot. A gyász hatalmi játszmává válik, miközben felmerül a kérdés: biztos, hogy a Mester valaha festett?
Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Hat év után ismét visszatér Budapestre a legendás olasz zeneszerző testvérpár, Guido és Maurizio de Angelis, akik 2026. november 6-án…
Queen slágerek egyedi hangzással, egy 30 fős Príma díjas zenekarral és 3 csodálatos énekes, Wolf Kati, Kocsis Tibor és Király…
éretlen komédia Ifj. Vidnyánszky Attila és Németh Nikolett szövege, valamint a társulat improvizációi alapján
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!