Rómeó és Júlia
A Rómeó és Júlia talán a legismertebb és legtöbbet játszott Shakespeare mű.
Fordító: Mészöly Dezső
Rendező: Blaskó Balázs
A Rómeó és Júlia talán a legismertebb és legtöbbet játszott Shakespeare mű.
Fordító: Mészöly Dezső
Rendező: Blaskó Balázs
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: sobota, 30. máj 2015, 19:00
Számtalan színpadi változat, film, musical, balett- és táncjáték dolgozta fel a veronai szerelemesek történetét. Ki ne emlékezne a színház és film szerelmesei közül Latinovits Zoltán és Ruttkai Éva fantasztikus hevületű kettősére, vagy Franco Zeffirelli perzselő atmoszférájú, legendás filmjére. Nincs évad, hogy fel ne tűnne a magyar színpadokon is a tragikus szerelemi történet valamilyen műfaji formája. Színházunk 1998-ban játszotta utoljára Beke Sándor rendezésében, Nagy András és Kalmár Zsuzsa főszereplésével. A mostani, 2015. február 27-én elérkező bemutató alkalmával 17 év múltán kerül újra az egri színház nézői elé.
Az „avoni hattyú” (Shakespeare) történetének örök üzenete: nem virágozhat ki élet a gyűlöletből. Generációk (országok, nemzetek) felhalmozott és elevenen tartott ádáz gyűlölködése elpusztíthatja a jövőt. Csak a belátás, értelmes megbékélés adhat reményt a fiatalság életlehetőségeinek (szerelem, szeretet, tehetség) kibontakoztatására.
Álljon itt irányadóként a tragédia baljós prológja:
A szép Verona tárul itt elénk,
Hol két jeles család vetélkedett.
Ős gyűlölségük új csatákon ég,
És polgár-vér szennyez polgár-kezet.
Vad vérükből egy baljós pár fakadt:
Gonosz csillagzatok szülöttei.
E két szerelmes sírja lesz a hant,
Mely a csaták vasát elföldeli.
Szerelmük eljegyezte a halál,
Mert szüleikben lángol a harag
S le nem lohad, még el nem vész a pár -
Erről regél e kétórás darab.
Néző, kérünk, hibákra most ne nézz!
Így lesz az is, mi csonka még: egész.
(Mészöly Dezső fordítása)
Blaskó Balázs
rendező
Műsor: Dohnányi Ernő: esz-moll zongoraötös Johannes Brahms: f-moll zongoraötös
A Dés. Évtizedek óta fogalom a magyar zenei életben. Musicalek, filmzenék, nagy slágerek és jazzlemezek sora fűződik a nevéhez. Csak néhány a legismertebb dalai közül: Nagy utazás, Vigyázz rám, Olyan szépek voltunk, Legyen úgy, Mi vagyunk a grund. A meghívott vendégek és a kiváló zenekar közreműködésével felcsendülő népszerű dalok mellett újabb szerzeményeket is hallhatunk. Egy est, amelyen a zene egyszerre lesz ünnep, találkozás és felejthetetlen élmény.
Június 27-én egy utolsó előadásra összeáll a nagy csapat. Színpadon Dolhai Attila, Serbán Attila, Kerényi Miklós Máté, Mészáros Árpád Zsolt…
Képzelet és valóság találkozása a Fővárosi Nagycirkusz porondján! Fedezd fel a Mirázs titokzatos világát, ahol a legendák életre kelnek!
Titkos találkák, elsuttogott vallomások, elszúrt lánykérések, féltékeny pillantások az erkélyről és félrehallott mondatok sorozata vezet el addig a pontig, ahol…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.