Rómeó és Júlia
A Rómeó és Júlia talán a legismertebb és legtöbbet játszott Shakespeare mű.
Fordító: Mészöly Dezső
Rendező: Blaskó Balázs
A Rómeó és Júlia talán a legismertebb és legtöbbet játszott Shakespeare mű.
Fordító: Mészöly Dezső
Rendező: Blaskó Balázs
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: Saturday, May 30 2015 7:00PM
Számtalan színpadi változat, film, musical, balett- és táncjáték dolgozta fel a veronai szerelemesek történetét. Ki ne emlékezne a színház és film szerelmesei közül Latinovits Zoltán és Ruttkai Éva fantasztikus hevületű kettősére, vagy Franco Zeffirelli perzselő atmoszférájú, legendás filmjére. Nincs évad, hogy fel ne tűnne a magyar színpadokon is a tragikus szerelemi történet valamilyen műfaji formája. Színházunk 1998-ban játszotta utoljára Beke Sándor rendezésében, Nagy András és Kalmár Zsuzsa főszereplésével. A mostani, 2015. február 27-én elérkező bemutató alkalmával 17 év múltán kerül újra az egri színház nézői elé.
Az „avoni hattyú” (Shakespeare) történetének örök üzenete: nem virágozhat ki élet a gyűlöletből. Generációk (országok, nemzetek) felhalmozott és elevenen tartott ádáz gyűlölködése elpusztíthatja a jövőt. Csak a belátás, értelmes megbékélés adhat reményt a fiatalság életlehetőségeinek (szerelem, szeretet, tehetség) kibontakoztatására.
Álljon itt irányadóként a tragédia baljós prológja:
A szép Verona tárul itt elénk,
Hol két jeles család vetélkedett.
Ős gyűlölségük új csatákon ég,
És polgár-vér szennyez polgár-kezet.
Vad vérükből egy baljós pár fakadt:
Gonosz csillagzatok szülöttei.
E két szerelmes sírja lesz a hant,
Mely a csaták vasát elföldeli.
Szerelmük eljegyezte a halál,
Mert szüleikben lángol a harag
S le nem lohad, még el nem vész a pár -
Erről regél e kétórás darab.
Néző, kérünk, hibákra most ne nézz!
Így lesz az is, mi csonka még: egész.
(Mészöly Dezső fordítása)
Blaskó Balázs
rendező
Walk My World brings to life the tragic love story of Aeneas and Dido, an epic episode by the ancient Roman poet Virgil, where the mythic heroes of Troy and Carthage speak to you in the language of dance and contemporary circus. Step into a monumental space that engages all your senses, where a new reality unfolds before your eyes. Follow your own path and discover the legendary stories of the heroes. Step into a breathtaking realm where the games of gods, intrigue, and love fill every corner. Anything can happen: mysteries unravel, and enchanting characters draw you into their spell. Experience an ancient, mythic tale brought vividly to life through the artistry of contemporary circus and dance, in a modern and captivating form. Internationally renowned circus performers and dancers bring to life the gods, mortals, and fantastical creatures of myth.
Zenei bravúr: Beethoven és Rachmaninov 3. zongoraversenyével tér vissza Balog József, aki főnixmadárként, betegségéből újjászületve varázsolja hatalmas ünneppé a Danubia szezonzáróját a Zeneakadémián.
Egy estére az MVM Dome-ba költözik az olasz zene aranykora! A nagyszabású, látványos show keretében a legendás San Remo-i Fesztivál csillagainak slágerei idézik meg azt a különleges világot, ahonnan évtizedek óta örökzöld slágerek és ikonok indultak el a világhírnév felé.
Szegedi Szabadtéri: ahol zene és kaland találkozik! Hősök hajnala, A 3 testőr, Cinefonic, Carmen és Wicked hazánk legnagyobb színpadán!t.
A friss hangvételű operettben lesz vágyakozás, humor, könnyek és szerelem – és természetesen felcsendülnek a közönségkedvenc slágerek.
BEETHOVEN: 3. Leonóra-nyitány, op. 72 BRAHMS: 2. (B-dúr) zongoraverseny, op. 83 BEETHOVEN: 3. (Esz-dúr, „Eroica”) szimfónia, op. 55
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.