Minden jó, ha vége jó
William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó
Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.
William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó
Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Onsdag, 30. Maj 2018 19:00
Heléna, egy francia orvos árván maradt lánya elhatározza, hogy megszerzi magának az ifjú Bertram grófot, aki viszont a legcsekélyebb érdeklődést sem mutatja iránta, és inkább megszökik a kényszerű esküvő elől. A Katona 1961-es Minden jó, ha vége jó-előadásának Helénája Törőcsik Mari volt, a partnerei Sulyok Mária, Kállai Ferenc, Várkonyi Zoltán. Az idei bemutatóban Helánát Pálos Hanna, Bertramot Kovács Lehel, a további szerepeket Bodnár Erika, Szacsvay László, Ujlaki Dénes, Elek Ferenc, Bezerédi Zoltán, Gyabronka József, Rajkai Zoltán, Szirtes Ági, Rujder Vivien, Tóth Anita és a Színház- és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói játsszák. Az előadást Zsámbéki Gábor rendezi.
házaspárbaj egy felvonásban Időtartam: 90 perc
VIII. Henrik az angol történelem talán egyik legkülönösebb szereplője, aki nemcsak szélsőséges tetteinek lenyomatát hagyta az utókorra, hanem hat házasságának legendáját is.
Zenés Kalandtúra – musical két részben-
Mit akarnak ezek még? – kérdeztük húszévesen, ha az idősebbek szerelméről esett szó. Pedig az ember sohasem túl öreg ahhoz,…
A Liszt Ferenc-, Artisjus és Junior Prima díjas zongoraművész, Fülei Balázs "De Profundis" koncertjén Chopin, Beethoven, Bartók, Messaiaen és Liszt…
Az Orfeum mágusa A Budapesti Operettszínház 100. jubileumi évének díszelőadása − ez a vadonatúj nagyoperett − mágikus időutazásra hívja a…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.