TORIDORI
"Nekem kiált a
holló a sötét földről
e fagyos reggel?"
(Shukabo verse, fordította Somogyvári Zsolt)
"Nekem kiált a
holló a sötét földről
e fagyos reggel?"
(Shukabo verse, fordította Somogyvári Zsolt)
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: niedziela, 22 Grudnia 2024 11:00
TORIDORI
A japán halálversek (辞世, jisei) írói zen-szerzetesek, haiku-költők és szamurájok voltak, akik életük utolsó gondolatait fogalmazták meg búcsúverseikben. Ezek a titokzatos, rövid szövegek inspirálták az előadás alkotóit, akik a mozgás, a tánc és a zene nyelvén keresztül vezetik be nézőiket e gyönyörű költemények világába. Az emberi hangok közé itt a természet hangjai vegyülnek, így megannyi madáré is, amik végső útjukra kísérték el szerzőiket. Innen ered az előadás címe is: TORIDORI, azaz "mindenféle madarak" hangja hóban, erdőben, életben és halálban...
Alkotó-előadók:
BOCSI ESZTER
KRISTÓF MÁRTON
MÁRKOS ALBERT
Köszönet Bálint Emese Zsuzsannának, Cseh Dávidnak, Kántor Katának.
Támogató: Marczibányi Téri Művelődési Központ
Álmodozás – Clara és Robert Schumann szerelmének története Bősze Ádám zenetörténész előadásában. Közreműködik Jordán Adél színművésznő, Fekete Ernő színművész és Laufer Szilvia zongoraművész.
A legendás páros visszatér egy szenvedéllyel és időtálló slágerekkel teli estére! Az elmúlt esztendő diadalmenet volt Kökény Attila és Rakonczai Viktor számára. Országszerte és a határon túl is ezrek szívét hódították meg olyan slágerekkel, mint a Ha újra látlak, a Veled elrepülnék vagy a Csókolj még egyszer.
3 balatoni helyszínen vár a Kultkikötő: Molnár Piroska, Szulák Andrea, Schell Judit, Koltai Róbert, Jordán Tamás, Mácsai Pál, Mucsi Zoltán…
Az irodalmi pódiumest az 'Igazad van' című kötetre épül: Kepes András aktuális kérdéseken keresztül beszél arról, miért értjük félre egymást.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.