SZENTANDRÁSNAPI MÁMOR
Szentandrásnapi mámor
zenés vígnépszínművelet
A TERMINÁL WORKHOUSE és a MANNA KULTURÁLIS EGYESÜLET közös előadása.
Szentandrásnapi mámor
zenés vígnépszínművelet
A TERMINÁL WORKHOUSE és a MANNA KULTURÁLIS EGYESÜLET közös előadása.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: Friday, May 20 2016 7:00PM
A Terminál és az Avogadro csoport közös előadása, Shakespeare Szentivánéji álom magyar vidéki parafrázisa, a Szentandrásnapi mámor.
Shakespeare Szentivánéji álma a színháztörténet egyik leggyakrabban játszott vígjátéka, amiben lehengerlő módon keverednek a társadalmi függőségek az ösztönvilággal, a népszokások tündéries világa a városi miliővel, az „elitosztály” a munkás réteggel, a misztikum a valósággal, mindez pedig egy szappanoperát megszégyenítő szerelmi kavarodásba ágyazva.
Az előadás éppen ennek a rendkívül sokrétű, éppen ezért újabb és újabb megfejtésekre szoruló darabnak a parafrázisát mutatja be egy falusi környezetbe ágyazva. A varázsvilágot elfogadva evidensnek veszünk teljesen indokolatlan dolgokat. Az előadás a tündérek lakta erdőt falusi kocsmára, Puck varázsnedűjét pedig egy jófajta kisüsti pálinkára cseréli, aminek hatására feltárulhatnak a szerelmi kavarodás lelki okai A varázsvilágot elfogadva természetesnek veszünk minden történést. Ám ha a tündérek lakta erdő egy falusi kocsma, Puck varázsnedűje egy kisüsti pálinka, akkor a belső lelki folyamatok talán követhetőbbé válnak. Erre tesz kísérletet az előadás…
Fotó: Zellei BoglárkaA Rippl-Rónai Művészeti Intézet harmadéves színész osztálya Csehov A három lány című darabján keresztül saját magáról kezd el beszélni: vágyakról, halogatásról és arról az ismerős érzésről, hogy „majd egyszer” minden jobb lesz. A Hamvai Kornél-féle fordítás friss, mai hangon szólal meg, Kelemen József rendezésében pedig a csehovi világ közel kerül a jelenhez. A történet három fiatal nő körül forog, akik egy vidéki városban élnek, és folyamatosan arról álmodnak, hogy visszajutnak Moszkvába – egy jobb, izgalmasabb élet reményében. Az előadás erősen épít a humorra és az öniróniára: a szereplők sokszor nevetségesek, miközben nagyon is pontosan rájuk ismerünk – és magunkra. A végére nem Moszkva kerül közelebb – hanem az a felismerés, hogy az élet nem kezdődik el magától.
10 év után Leonidas Kavakos világhírű hegedűművész Budapestre érkezik! Műsoron Mozart, Schubert, Stravinsky művei. Négy ikonikus szerző és két zseniális…
Meeting the Buddha English–Hungarian documentary, 145 min, 2025 in English and Tibetan, with Hungarian subtitles
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.