Makar Csudra - Farkas Franciska estje
Farkas Franciska önálló estje keretien belül bemutaja Gorkij: Makar Csudra című novelláját.
więcej
Farkas Franciska önálló estje keretien belül bemutaja Gorkij: Makar Csudra című novelláját.
więcej
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Piątek, 23 Listopada 2018 19:30
A történet nem csupán egy szerelem (Lojko és Radda) története, hanem egy komplett világé is. Amelynek törvényei univerzálisak. Gorkij jól ismeri a szereplőit. Mivel kisgyerekként magára marad, árvaként át kell élnie a kiszolgáltatottságot, a legmélyebb szegénységet. Tizenhat évesen gyalog indult el, hogy bejárja az orosz vidéket, itt ismeri meg a parasztok, csavargók, kirekesztettek életét. És a meséiket, hiedelmeiket. 1892-ben jelent meg a Makar Csudra, ekkor használja először álnevét is. Ekkor még messze van az Éjjeli menedékhely (eredeti címén: A mélyben) sikere, ekkor még távolról sem az ünnepelt szovjet írófejedelem. Meséje egyszerre realisztikus és égbe emelt, földhöz tapadó és elszálló. A legendák szerint saját fájdalmát, szerelmét és az egyik öngyilkossági kísérletét is beledolgozta a szövegbe. Mindig felemelő, ha szöveg és színész egymásra talál.
A német ifjúsági irodalom egyik legnépszerűbb műve, Otfried Preuβler Krabat című regénye lebilincselően izgalmas történet barátságról, közösségről, varázslatról és felnőtté válásról. A filmen és színpadon is többször feldolgozott, klasszikus történet vadonatúj bábszínházi adaptációját Kali Ágnes és Hegymegi Máté írja.
2022 után ismét a Várkert Bazárban koncertezik a nyolcvanas évek kultikus csapata, az Európa Kiadó. Annak idején villámgyorsan váltak a hazai alternatív rockzenei élet meghatározó együttesévé és kisebb-nagyobb megszakításokkal a kilencvenes évek középig működött a zenekar.
Szabó Magda a világon a legismertebb modern magyar író, könyveit 43 nyelvre fordították le. Az ajtó című regényét 1987-ben írta. A regényt megjelenése óta közel 40 nyelvre fordították le, alkotóját 2003-ban a francia Femina-díjjal tüntették ki, Szabó István 2012-ben filmet forgatott belőle Helen Mirren főszereplésével. A regényből készített adaptációkat sikerrel játsszák a színházak is. Az ajtó főhősét, Szeredás Emerencet, Júlia utcai otthona egykori bejárónőjéről, Szőke Juliannáról mintázta az író. Egy egyszerű, méltóságát őrző, élete borzalmait magába záró öregasszony és a sikeres művész, Szabados Magda szeretet-küzdelme mitikus mélységet nyer az önostorozó őszinteséggel feltárt történetben. „Én öltem meg Emerencet. Ezen az se módosít, hogy nem elpusztítani akartam, hanem megmenteni” – mondja regénybeli írónő, Szabados Magda. A hétköznapi látás számára meg nem mutatkozó lelki dimenziókat tár fel ez a nyomozás, amit a saját maga ellen indít az írónő és emeli Emerencet az emberi méltóság balladai hősnőjévé.
Szűcs János bank-vezérigazgató kiábrándult könnyelmű életéből, és frissen vásárolt sportautójával szabadságra indul. Indulna. Ha nem találkozna az autószalonban Kovács Verával.
Látogass el a Magyar Menyasszony kiállításra és teljes árú belépőddel vegyél részt az Altamira barlangrajzai időszaki kiállításon, illetve vásárolj kedvezményesen…
Az Angyalföldi Vadrózsa Táncegyüttes és utánpótlás csoportjainak 2023/2024-es évadzáró gálaműsora.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.