Két nő
Gryllus Samu: Két nő
Vokális színház egy részben, német nyelven, magyar felirattal
Először az Opera műsorán
18 éven aluliak számára nem ajánlott!
Gryllus Samu: Két nő
Vokális színház egy részben, német nyelven, magyar felirattal
Először az Opera műsorán
18 éven aluliak számára nem ajánlott!
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: piatok, 26. máj 2017, 23:00
Gryllus Samu a negyvenes zeneszerző-generáció gondolkodásmódjában legszínházközelibb alakja. Műveiben a színpadi megvalósítás legtöbbször a kompozíció részét képezi, így a hangok mellett a szereplők akcióit is annotálja műveiben. A Két nő főszereplője – meta-szereplője, hiszen személyesen sosem jelenik meg – maga is színházi ember: operaházi kottatáros és alkalmi súgó.
„Hát vénségére Zsigó bátyánk is megbolondult” – szól a mű kezdősora. Az Agyközpont felbolydult dolgozói pedig minden erejüket megfeszítve próbálnak rendet tenni Zsigó érzéseinek, vágyainak, gondolatainak kavalkádjában, hogy megértsék az okokat.
A művet az Opera a MoltOpera csapatával együttműködésben mutatta be a Színházak éjszakája rendezvénysorozat keretében.
Bejárat a Dalszínház utca felől. Az előadáskezdést (23:00) a jegypénztár nem várja meg. A foglalások legkésőbb az előadás napján 20:00 óráig vehetők fel.
Évad szereposztás:
Karmester: Gryllus Samu
Az Agyközpont dolgozói: Beeri Benjámin / Csapó József / Mikecz Kornél / Gábor Audrey / Murányi Márta / Pintér Dömötör / Szathmáry Judit / Zemlényi Eszter
Prózai szerepben közreműködik: Tarpai Viktória / Dióssi Gábor
Alkotók:
Bán Zoltán András kisregénye alapján a librettót írta: Orbán Eszter
Német szöveg: Bihari Anna
Rendező: Horváth Patrícia
Díszlettervező: Rózsa István
Jelmeztervező: Bujdosó Nóra
Dramaturg: Orbán Eszter
Bemutató: 2016. szeptember 17.
Rostand Cyrano-jából Martin Crimp brit drámaíró írt szabad adaptációt, amelynek ősbemutatóját James McAvoy-jal a főszerepben a londoni Playhouse Theatre-ben tartották 2019-ben. A többszörös díjnyertes előadást Jamie Lloyd rendezte. Ezt a feldolgozást a magyar közönség először a Budaörsi Latinovits Színház előadásában láthatja.
Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen mesél a szeretetről, a kitartásról és az önfeláldozásról. Esmeralda, a szegény cigánylány és Quasimodo, a torz külsejű, ám önzetlen harangozó története könnyeket csal mindenki szemébe.
Csukás István, újra az Újszínház színpadán. Ezúttal, talán a legnépszerűbb meséjének színpadi adaptációját mutatjuk be, kicsik és nagyok örömére.
A hazai elektronikus zenei színtér megkerülhetetlen szereplője, Metha érkezik a VárkertFesztre, hogy a Be Massive életérzést egy különleges DJ set…
Alvaro Soler elhozza Budapestre a latin életérzést és legszemélyesebb vallomásait. Az „EL CAMINO” album dalaival az énekes kitárja lelkét: ez…
Az Apostol együttes több mint öt évtizede áll a magyar zenei élet legmeghatározóbb előadói között. Dalai – mint a “Nem…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.