hamlet.ws
William Shakespeare Hamletje Nádasdy Ádám fordításában, vendégszövegekkel.
Læs mere
William Shakespeare Hamletje Nádasdy Ádám fordításában, vendégszövegekkel.
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: Onsdag, 12. Juli 2017 19:30
Az idő kificamodott. Hamlet konzervatív fiatal, hisz a család egységében, a szó igazságában, a barátságban, a szerelemben és Istenben. Nem ismeri a veszteség érzését, a reménytelenséget és az önállóság felelősségét sem.
A színház megszokott körülményei hiányoznak – nincs díszlet, jelmez, színpad, függöny. A csupasz játéktérben három színész adja elő a Művet, a szerepeket váltogatják – mindenki játszik mindenkit és játszótársnak tekintik az őket körbeülő nézőket.
„A legtöbb jelenetben legföljebb három szereplő között alakul ki drámai szituáció, ez volna a praktikus, s íme a filozófiai magyarázat: a lélek, a szellem és a szív hármas egysége.” (az Alkotók)
Az idén 10 éves előadást sokfelé játszották már itthon és külföldön, mindenfajta terekben: kultúrházban és színházban, iskolai tanteremben és szecessziós díszteremben – nem a téren múlik, ha az előadás üzenete világos…
Előadják: Gyabronka József, Nagy Zsolt, Rába Roland
Rendezte: Schilling Árpád
Manga – Hokuszai – Manga Kortárs japán mangák szemszögéből a Hokuszai Manga 2026. ápr. 24. - 2026. aug. 16 A kiállítás a kortárs japán mangák (képregények) perspektívájából közelít Kacusika Hokuszai (1760–1849) ukijo-e mester Hokuszai Manga című, több ezer rajzból álló, rendkívüli hatású rajzgyűjteményéhez. A tárlat nem azt kívánja igazolni, hogy Hokuszai a mai értelemben vett manga „feltalálója” lett volna, hanem azt vizsgálja, miként alakult és változott a „manga” fogalma, használata és jelentése az elmúlt kétszáz év során.
Az angol kormánypárt egyik képviselője az ellenzék egyik bombázójával csalja a feleségét, és valószínűleg nem is lenne ebből probléma, ha a hotelszoba ablakában nem találnának meg a randevú éjszakáján egy oda nem illő, férfi hullát… A képviselő a mindig ideges, de nagyon hatékony személyi asszisztensével próbálja megoldatni a helyzetet, de egy hulla mégiscsak egy hulla: a dolog elsimítása legalábbis időveszteséggel és további bonyodalmakkal jár – feltűnik a szerető férje, a képviselő felesége – és a hotel igazgatója sem segít túl sokat, ráadásul egy adott ponton még a hulla is táncra perdül...
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Az év utolsó napján, szilveszterhez méltó ünnepi Show érkezik Budapestre.
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.