BEMUTATÓ LULU
Badora Társulat: Lulu
táncdráma Frank Wedekind művének inspirációjára
Badora Társulat: Lulu
táncdráma Frank Wedekind művének inspirációjára
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: Czwartek, 17 Marca 2016 19:00
Lulu alaktalan lény, aki képlékenységében képtelen az önmeghatározásra. Szüksége csábítóan hat a dominánsabb közeledőkre. Hatásukra elkezdődik a játék, az öntudatára ébredt babaarcú démon és környezete közt, vagy diadalmaskodik a tündéri semmi…
Lulu egyszerre kiszolgáltatott áldozat és fátum, játékszer és játékos, naiv és számító, elbűvölő és elviselhetetlen, maga az immoralitás és maga a függetlenség. Egy nő a férfiak világában, elszenvedője, de büntető angyala is az utána vágyakozó és őt mindenestül birtokolni vágyók szenvedélyeinek.
Lulu világának hősei üresen kongó bábok, akik nem találják önmagukat. Amit találnak emberségük helyén az csak kisszerű ügyeskedés, pusztán az élvezetekbe és unaloműző pótcselekvésekbe menekülő tétovaság, amelyben csak a Lulu megszerzésére irányuló irracionális szenvedély tudja ideig-óráig lángra gyújtani a nem vagy már csak alig-alig létező szikrákat.
„…Ahogy a földön guggolt,
Kezében tartotta szívét
És ette.
Szóltam: „Ízlik, barátom?”
„Keserű – felelte –, keserű.
De épp azért szeretem,
Mert keserű,
És mert a szívem.”
Stephen Crane: A pusztában (részlet)
Ferencz Győző fordítása
Táncolják: Horváth Zita, Wéninger Dalma, Csizmadia Tamás, Földesi Milán, Szepesi Pál, Matkovics Norbert
Díszlet, jelmez: Barta Dóra
Dramaturg: Szabó Tamás
Világítástervező: Katonka Zoltán
Rendező-koreográfus: Barta Dóra
Együttműködő partnerek: Nemzeti Táncszínház, NKA
A társas-játékban a közönség is aktív részesévé válhat párkapcsolatainkról szóló forgatókönyvek alakulásának. Szokásos zsákutcák kelnek életre, és az improvizációs jelenetek segítségével, görbetükrön keresztül sírva-nevetve láthatunk rá önmagunkra. Célunk: közösen alkotva, játszva, nevetve, szórakozva tanulni magunkat, egymást.
A nyár a slágerekről is szól, ez az est pedig ebből a szempontból valódi best of válogatás. A zeneszerzők legkedveltebb műveikből gyakran készítettek szviteket, amelyek éppen úgy működtek, mint a későbbi korok válogatásalbumai: a legemlékezetesebb dallamokat gyűjtötték egyetlen zenei ívbe. A Summer Suites koncerten a Carmen, a Peer Gynt és a Szentivánéji álom legismertebb és legszeretettebb részletei csendülnek fel a Várkert Bazár különleges nyári atmoszférájában, egy könnyed, mégis tartalmas estén.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A látogatók egyszerre merülhetnek el a kézműves sörök friss, komlós világában és a prémium rumok mély, egzotikus ízrétegeiben.
Kultikus dalok, kiszámíthatatlan koncertpillanatok, vérbeli szabadtéri hangulat — és valószínűleg legalább egy ember, aki hajnalban még mindig a Most múlik…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.