Ticketkauf
2026. március 18-án 18 órától Soma Mamagésa előadásában - a KMO-ban - az „Új nő” és az „Új férfi” jellemzőiről hallhatnak az érdeklődők a most formálódó korszak tükrében. A felnőtt korosztálynak szóló program izgalmas önismereti és társadalmi kérdéseket boncolgat, miközben új nézőpontokat kínál a férfi–női szerepek változásáról.
Bognár Szilvia (ének), Csernók Klára (hegedű), Szabó Dániel (cimbalom), Papp Endre (brácsa), Pandák Viktor (bőgő)
Gróf Nádasdy Borbála 17 évesen, teljesen egyedül, életét kockáztatva menekült Ausztriába 1957-ben. A regény történelmi keresztmetszet, a békeidőktől szülei meghurcoltatásáig, a kényszerű emigráció hontalanságáig. A darab hűen követi a leírtakat, egy kalandos élet nehézségeit, fordulatait, magánéletének, küzdelmeinek drámáit, a megtalált hivatás örömét idegenben, végül a hazatérés megnyugvását.
Szofi egy kislány. Egy macska. Egy kis virág. Szofi Bálint anyukája. Bálint Szofi anyukája. Nagypapája. Főnöke. Kertésze. Keresztje. Kaspója. Levegője. Szívének gyöngyháza. Szofi Bálint utolsó gondolata elalvás előtt. Bálint Szofi első gondolata ébredéskor. Szolint. Báfi. Szobál. Filint.
Fergeteges, csupa szív történet, parádés szereposztással és élőzenével a Karinthyban.
CERVINUS TEÁTRUM
Előadás nyelve: MAGYAR
Pozsgai Zsolt: Olej Tamás három lánya – színmű, Mikszáth Kálmán : Tót atyafiak című műve alapján
az előadás időtartama 100 perc
Otto Hahn német kémikus éppen a Nobel-díj átvételére készül 1946-ban Stockholmban. Pár órával a ceremónia előtt szállodai lakosztályába betoppan Lise Meitner osztrák-svéd fizikus. Nyolc éve nem látták egymást. Akkor menekült a tudós nő zsidó származása miatt Svédországba. Előtte harminc évig a legközelebbi munkatársak és a legbizalmasabb barátok voltak Berlinben.
(SZÍNHÁZ)
Kapunyitás: 19:40
DEUTSCHE BÜHNE UNGARN
Előadás nyelve: NÉMET, magyar felirattal
Horrorkomédia,
földi halandók és egyéb teremtmények számára 14 éves kortól
színpadra alkalmazta Otto Beckmann, Mary Shelley regénye alapján szabadon
az előadás időtartama kb. 80 perc
Előadásjogok: Otto Beckmann
A Várkert Műhelyben a Miniakadémia foglalkozásvezetőivel csupa olyan technikát próbálunk ki, amelyre iskolai vagy otthoni környezetben nincs lehetőség!
Kreativitásfejlesztő alkotómunkával, a kis létszám miatt személyre szabott feladatokkal és felszerelt műhellyel várjuk 7-12 éves gyerekeket.
Márciusi művészetterápia workshopjainkon az új évszak témáival, reményeivel foglalkozunk: március 19-én a tavaszi zsongás, a frissesség, no és Róth Miksa szecessziós virágai lesznek terítéken.
A féktelen tivornyák világába érkezik meg Esztergom érseke, Bakócz Tamás, hogy a haldokló II. Gyula pápa utódja lehessen. Minden követ megmozgat, veszteget, ígér annak érdekében, hogy elnyerje a pápai tiarát..
SZAVAK EGYMÁSHOZ - AZ ERŐSZAKMENTES KOMMUNIKÁCIÓ ALAPJAI
Rambala Éva előadása
Dumaszínház est
Új év, új ritmus – és a tánc sosem maradhat el!
A Pedrofon zenekar szeretettel vár minden táncolni vágyót utószilveszteri rock and roll táncházába.
Töltsük együtt az év első csütörtökét vidáman, tánccal és retró hangulattal!
KultúrFlipper • A keresztapa
Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban.
A remény és újrakezdés megindító meséje
színes francia-kanadai-olasz-belga film, eredeti nyelven, magyar felirattal, 2023, 121 perc
Másfél órás zenés irodalmi est a Karinthyak szellemében. Frigyes, Gábor, Ferenc, Márton írásaikkal, Vera – Frigyes dédunokája – pedig énekével és családi történetekkel lesz jelen. Első kézből hallhatjuk azokat a személyes élményeit, amelyeket eddig nem osztott meg a nyilvánossággal. Én pedig – Bornai Tibor - zenészként és Karinthy-imádóként segítek neki ebben. Egy vidám est, másfél óra bóklászás a magyar irodalomnak ebben a csodás ligetében.
DEUTSCHE BÜHNE UNGARN
Előadás nyelve: NÉMET, magyar felirattal
Zenés színpadi felolvasás a magyarországi németek 1946-os kitelepítéséről (15 éves kortól)
A felolvasás időtartama: 40 perc, színházpedagógiai foglalkozással 90 perc
PÉCSI HORVÁT SZÍNHÁZ & MAGYARORSZÁGI SZERB SZÍNHÁZ, koprodukció
Az előadás öt délszláv nyelven szólal meg, magyar felirattal
Vígjáték Görgey Gábor darabja alapján
az előadás időtartama 80 perc
Friedrich Schiller: Stuart Mária
Kálnoky László fordítása alapján a szövegkönyvet készítette Sándor Júlia és Nagy Péter István
magyar animációs film, dokumentumfilm, 79 perc, 2024
1988-ban, kevéssel a vasfüggöny leomlása előtt vagyunk Magyarországon. Ekkor már mindenki igényelhet világútlevelet, kinyíltak a határok, felszabadult az utazás lehetősége. A vonat és a busz azonban nagyon drága, még nincsenek olcsó megoldások (pl. fapados járatok), és az embereknek nincs pénzük arra, hogy külföldre utazzanak. Mit ér a szabadság, ha nem lehet élni vele? Európa felfedezése olyan erős és természetes igényként jelentkezik, hogy egyáltalán nem számít, milyen úton válik lehetségessé.
Enigma
Győri Noémi, Madaras Gergely
URARTU ÖRMÉNY SZÍNHÁZ
Előadás nyelve: MAGYAR
szatíra
Hovhannesz Tumanjan eposza alapján
az előadás időtartama 75 perc
"Olyanok vagyunk mi is, mint
Az álmok anyagja: kurta életünk
Keretje álom."
(Szász Károly fordítása)
Közreműködik:
Leo Genovese - zongora
Camila Nebbia - szaxofon
Alfred Vogel - dob
„…és egyszer csak megcsörrent a telefon…”! Az asszony és az ura régóta vártak erre a hívásra! Végre örökbefogadó szülők lehetnek és hamarosan karjukban ringathatják az ő icipici gyermeküket, a szemük fényét, a mindenüket, Sanyikát...
Improvizált színházi előadás egy párkapcsolat folyamatáról és utóéletéről.
Este van már este,
nyugszik a nap messze.
Kéménytetőn ül a hold,
Éj zubbonyán ő a folt.
KARAVÁN SZÍNHÁZ
Előadás nyelve: MAGYAR
zenés irodalmi kaland
az előadás időtartama 50 perc
A Magyar Ellenállók és Antifasiszták Szövetsége ebben az évben a Klebelsberg Kultúrkúriában (Budapest 1028, Templom u. 2-10.) adja át idei Radnóti Miklós Antirasszista Díját, valamint Egyesült Európa Civil Díját.
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!