Mario és a varázsló 1.
Thomas Mann – Zalán Tibor: Mario és a varázsló
színmű
Sárközi György fordításának felhasználásával
Viac
Thomas Mann – Zalán Tibor: Mario és a varázsló
színmű
Sárközi György fordításának felhasználásával
Viac
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: piatok, 15. január 2016, 19:00
"Ah, bravo! – felelte Cipolla. – Tetszel nekem, giovanotto. Hiszed-e, hogy már régen észrevettelek? A magadfajta fickókat különösképp kedvelem, ezek az én embereim. Nyilván kemény legény vagy. Azt teszed, amit akarsz. Vagy előfordult már, hogy nem tetted azt, amit akartál? Vagy éppen azt tetted, amit nem akartál? Amit nem te akartál?" –
Thomas Mann 1930-ban írta meg novellájában az esetet Cipollával, a borzalmas művésszel, aki előadásán hipnózis útján kezdetben mulatságos, majd egyre visszataszítóbbá váló ötleteinek végrehajtására veszi rá a közönséget. Ám Mario képes kiválni a tömegből, és szembefordulni a varázslóval. Az előadásnak – mint minden időtálló remekműnek – a jelenkor emberének szóló aktualitása nem kérdéses. Mondanivalója a mai társadalom problémáira is vonatkoztatható. A központban a manipulálhatóság kérdése áll: vajon, mindenki manipulált, és manipuláló egyszerre...? A manipuláció jelen van az életünk minden pillanatában: a párkapcsolatainkban, a baráti viszonyainkban; de ugyanúgy manipulál, vagy manipulálni próbál bennünket szinte minden: a politika, a vallás, a kereskedelem… Feltevődik a kérdés: hol vagyok én, benne vagyok-e ebben az ördöginek feltűnő körben? Van-e saját akaratom, énem, elég vagyok-e ahhoz, hogy megteremtsem önmagamat, hogy a magam ura legyek? Ura vagyok-e önmagamnak?
Szereposztás:
Cipolla és Gulyás Attila – machinátor, manipulátor, hipnotizőr, krakéler és provokátor
Politikus és Jancsik Ferenc – piás, keserű, sértődött, minden lében kanál
Vállalkozó és Koleszár Bazil Péter – parvenü, izzadós fajta, szokja az „osztályát”
Vállalkozó-feleség és Liszi Melinda – ízléstelenül öltözik, harsány, erőltetett
Mészáros és Mészáros Mihály – vágja az életet, egyszerű ember, becsületes és buta
Mészáros-feleség és Komáromi Anett – háziasszony, folyton éhes, kielégületlen
Kellékes és Biró Gyula – megállás nélkül kapkod, riadt, túlteljesít, pánikra hajlamos
Kellékes-feleség és Harcsa Boglárka – tanítónő, merev, állandóan ítélkezésre kész
Üdvöske és Rigler Renáta – a városka nagymenő csaja, menő ruci, szleng, udvartartás
Ügyelő és Kadelka László nyugodt tapasztalt, nem lehet hozni a sodorból, nem esik ki a szerepéből
Stúdiós és Veselényi Orsolya – tornászgat, mindenkire van egy epés, zúzó megjegyzése, zugevő
Csellós: Brestyánszki Bernadett
Valamint a Színitanház hallgatói: Dina Róbert, Dorogi Péter, Gecsei Balázs, Illés Adrián, Janis Zoltán, Kerek Vivien, Kopanyicza András, Kozák Rebeka Anna, Lehoczki Mihály, Nádra Kitti, Nagy Rita, Pap Evelin, Takács Dóra Anna
Olvasópróba: 2015. november 24.
Bemutató: 2016. január 15.
A bohózat: a tragédia fonákja. Arról mesél, könnyekig nevettetően, amilyennek látszik az ember, és amilyennek látszani szeretne. Szerencsére ezek nem mi vagyunk – csak a többiek.
A februári koncert után májusban Brahms újabb két magyar tánca, egy kihívást jelentő versenyműve és mélységeket megjáró szimfóniája kerül a Fesztiválzenekar műsorára.
Izgalmas történet sok humorral és szélesvásznú látvánnyal, két tiszta szívű fiatal minden akadályt legyőző tiszta szerelméről, egyik legismertebb népmesénk nyomán.
A New York-i Metropolitan Opera a 2024/25-ös évadban is világraszóló élményeket, eredeti megközelítéseket és nagy találkozásokat ígér a HD-közvetítések globális…
Tombol a tavasz, vár rád a #JASZ! Fiatal társulatunk tehetséges sztárjainak minden előadását 20% bulikedvezménnyel nézheted meg évadzárás előtt!
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.