Hoffmann meséi
Opera három felvonásban, elő- és utójátékkal, francia nyelven, magyar és angol felirattal
Opera három felvonásban, elő- és utójátékkal, francia nyelven, magyar és angol felirattal
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: sobota, 18. december 2021, 19:00
Jacques Offenbach: Hoffmann meséi
A német romantika nagy írójának, E. T. A. Hoffmann-nak meséit a csapongó képzeletnek és a valós társadalmi helyzeteknek látványos elegyítése teszi emlékezetessé. Offenbach utolsó, befejezetlenül maradt művében ellene megy fergetegesen szatirikus operettjeinek, amelyekben ki-kiütközik korának gúnyos-szellemes társadalomkritikája. Természetesen a humort e műve sem nélkülözi, de a költő szerelmi kalandjait sötét, olykor végzetes színárnyalatok uralják. Az abszolút női ideál keresése közben négy gonosz figura kíséri végig és taszítja a boldogtalanságba Hoffmannt, aki szerelmi mámorában állandóan a halállal kénytelen szembesülni. A reális világ és a hátborzongató képzelet alkotta meséivel a szerző egy olyan univerzumba vezeti el hallgatóit, ahol az álom és a valóság közötti határ könnyen elmosódik.
Alkotók
A szövegkönyvet E. T. A. Hoffmann elbeszéléseinek felhasználásával írta Michel Carré és Jules Barbier
Rendező: Székely Kriszta
Dramaturg: Szabó-Székely Ármin
Koreográfus: Gergye Krisztián
Díszlettervező: Pallós Nelli
Világítástervező: Baumgartner Sándor
Mozgóképtervező: Varga Vince
Jelmeztervező: Pattantyus Dóra
Magyar nyelvű feliratok: Lakos Anna
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
Rendezőasszisztensek: Mányik Albert és Niklai Judit
Zenei asszisztensek: Szennai Kálmán / Dallos Erika / Katona Anikó
Karigazgató: Csiki Gábor
Karmester: Kesselyák Gergely
Szereposztás
Hoffmann................................................................. László Boldizsár
Olympia / Antonia / Giulietta / Stella........................ Kolonits Klára
Lindorf / Coppélius / Miracle / Dappertutto.............. Kálmán Péter
Nicklausse / A Múzsa.............................................. Mester Viktória
Nathanael / Spalanzani........................................... Szappanos Tibor
Luther / Crespel....................................................... Gábor Géza
Hermann / Schlemil................................................. Pataki Bence
Andrés / Cochenille / Frantz / Pittichinaccio............ Kőrösi András
Antonia anyja........................................................... Németh Judit
Közreműködnek a Magyar Nemzeti Balett művészei
Gyere el! Nem fogsz megváltozni, de lesz a darabban egy-két hozzád hasonló figura. Talán még azt is megtudod, hogy miért ANYÁM ORRA a címe!
Csehov nem volt még harmincéves, amikor megírta az Erdőszellem című színdarabját. (Magyarországon A manó címen játszották korábban.)
Napfényben fürdő görög sziget. Mindent körbeölelő csillogó türkiz tenger. Hangulatos tavernák, ínycsiklandó étkek, mavrodaphne… Egyszerűen idilli - tökéletes felkeresni, ott időzni, visszatérni – s persze élni. Donna Sheridan, a független, céltudatos asszony ezt a nem mindennapi környezetet választotta otthonául, és itt született húsz évvel ezelőtt Sophie is, a lánya. Sophie, aki édesanyja szemléletétől eltérően mindig is szenvedélyes szerelemről, hatalmas fehér esküvőről álmodott, elvágyik e csodálatos mediterrán szigetről. A nagy utazást azonban nem egyedül, hanem választottja, Sky oldalán tervezi elkezdeni. Házasságkötésüket mindössze egy apróság árnyékolja be: Sophie szeretné, ha édesapja vezetné oltárhoz, akit azonban nem ismer...
Szállj fel a cirkusz nagy körhintájára, ahol az álmok életre kelnek. Világszámok és fiatal magyar tehetségek várnak Ringlispíl című előadáson.
Fordulatos vidám mese, amiben sok kaland vár Micimackóra és barátaira, de egy dolog sosem változik, hogy Micimackó szereti a mézet.
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.