Hobo József Attila estje
A csavargó költő híres balladái. Francois Villon (1431?-1463?) híres balladáit Hobo adja elő.
A csavargó költő híres balladái. Francois Villon (1431?-1463?) híres balladáit Hobo adja elő.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: 2015. April 11. Samstag, 19:00
Utolsó órák egy börtönben. Nem a középkor idéződik meg, s nem is egy halálközeli állapot, hanem hogy miért születünk, és miért élünk, mi a boldogság, s minek a számadás - dalban és képben életre kelve.
Földes László - Hobo pályafutása kezdete óta a költészet és a rockzene összekapcsolására törekszik. Saját műveit és műsorait gyakran ötvözi a magyar és világirodalom jelentős költőinek verseivel.
Estjén Francois Villon (1431?-1463?) híres balladáit adja elő. A kötél általi halára ítélt, de tekintélyes barátainak hála a bitófától végül megmenekülő hírhedt csavargó költő szatirikus hangütésű remekművei hallhatók az előadáson.
Francois Villon verseit fordította: Faludy György, Illyés Gyula, József Attila, Mészöly Dezső, Szabó Lőrinc és Vas István.
A Garden of Lights a 2025/26-os szezonban ismét egy csodás, kultikus mese varázslatos világába invitálja a látogatókat a budapesti Füvészkertbe. A különleges fény és multimédia-kiállítás idei témája nem más, mint az örök gyerek, Pán Péter története.
A Szentpétervári Balett Társulat valamint a Bolsoj Színház művészeivel autentikus előadásban indul országos turnéra Csajkovszkij Diótörője. A zenei élményről a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara gondoskodik Somogyi-Tóth Dániel karmester irányításával. Az előadás - mely a 130 éves baletthagyományokra épül - egyszerre ünnepi, friss és magával ragadó, gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt felejthetetlen élményt ígér.
Mi a gasztronómia: művészet vagy üzlet? Mi a fontosabb: a tökéletesség, vagy a nagy forgalom? Egy zseniális séf és egy…
Az idén 22 éves Be Massive. Az elmúlt évek szilveszteri eseményei rendkívül népszerűek voltak, a jegyek pillanatok alatt elfogytak, ezért…
Sahriár király szíve kővé dermedt – árulás és fájdalom zárta börtönbe a lelkét. Amikor elé vezetik Seherezádét, a rabnőt, minden…
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!