Gogol: Egy őrült naplója
Mi vagyunk őrültek, vagy a világ őrült meg körülöttünk?
– erről is szól Gogol 1834-ben játszódó története, és a kérdés most is ugyanolyan aktuális.
Mi vagyunk őrültek, vagy a világ őrült meg körülöttünk?
– erről is szól Gogol 1834-ben játszódó története, és a kérdés most is ugyanolyan aktuális.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: Sunday, November 24 2024 7:00PM
Nyikolaj Vasziljevics Gogol
Egy őrült naplója
Czímer József fordítása alapján
Gogol Egy örült naplója című „pétervári elbeszélését” állítja színpadra Bodó Viktor 2016 tavaszán monodráma formájában. A történet főszereplőjét, a szemünk láttára a realitásérzékét folyamatosan vesztő, vagy már eleve labilis valóságérzékelésű hivatalnokot Keresztes Tamás játssza, aki nem először kap főszerepet Bodó-előadásban, rá épült a Katona József Színházbeli híres Ledarálnakeltűntem is, amely érdekes párhuzamként szintén egy kiszolgáltatott kisember kényszerű ámokfutását mutatta be. Az Egy őrült naplója új változatának szövegkönyve több fordítás és az eredeti orosz példány összevetésével készül. Keresztes Tamás mellett az előadás másik fontos „szereplője”, a környezetet és atmoszférát megteremtő loop lesz, amelynek segítségével élőben születik meg az előadás zenéje. Mi vagyunk őrültek, vagy a világ őrült meg körülöttünk? – erről is szól Gogol 1834-ben játszódó története, és a kérdés most is ugyanolyan aktuális.
Előadja
Axentyij Ivanovics Popriscsin: Keresztes Tamás
Alkotók
dramaturg: Róbert Juli
asszisztens: Szakács Zsuzsi
rendező: Bodó Viktor
díszlet: Keresztes Tamás
grafika: Nagy Gergő
szakértő: dr. Zalka Zsolt
producer: Orlai Tibor
Külön köszönet: Juhász Nóra, Kákonyi Árpád, Szalai József, Szarvas Dávid
Az előadás a Katona József Színház, a FÜGE, a MASZK Egyesület (Szeged)
és az Orlai Produkciós Iroda együttműködésében jött létre.
Az előadás hossza: 105 perc, egy részben
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Az angol kormánypárt egyik képviselője az ellenzék egyik bombázójával csalja a feleségét, és valószínűleg nem is lenne ebből probléma, ha a hotelszoba ablakában nem találnának meg a randevú éjszakáján egy oda nem illő, férfi hullát… A képviselő a mindig ideges, de nagyon hatékony személyi asszisztensével próbálja megoldatni a helyzetet, de egy hulla mégiscsak egy hulla: a dolog elsimítása legalábbis időveszteséggel és további bonyodalmakkal jár – feltűnik a szerető férje, a képviselő felesége – és a hotel igazgatója sem segít túl sokat, ráadásul egy adott ponton még a hulla is táncra perdül...
A közönség ismét egy varázslatos és sokszínű koncertprogramra számíthat, amelyben slágerek, musicalrészletek, filmzenék, örökzöld klasszikusok, és természetesen keringők is helyet…
Az Országos Táncháztalálkozó és Népművészeti Vásár immár 45. alkalommal kerül megrendezésre. Egy fesztivál, ahol a magyar népzene és néptánc nem…
Walk My World brings to life the tragic love story of Aeneas and Dido, an epic episode by the ancient…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.