Don Pasquale
Gaetano Donizetti
DON PASQUALE
Comic opera in three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
Gaetano Donizetti
DON PASQUALE
Comic opera in three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date on this page: Tuesday, August 19 2025 7:00PM
One of the best known farces in opera literature, Don Pasquale puts even the funniest films to shame with its situational comedy, colourful characters and sparkling humour. Its music is particular virtuosic: the famous duet between Doctor Malatesta and Don Pasquale makes for a perennial gala-night favourite. At the same time, delving a bit deeper into the story reveals that it is really about timeless human problems and desires, disappointments and disillusionments: an elderly gent longing for a mate, lovers yearning for a decent life, mistrustful kinsfolk, a money-hungry friend.
Csaba Káel's direction emphasises the eternal validity of the themes, showing the spectacular dramatic content at the heart of the situations, the fear of loneliness, the many faces of love, the tragedy which came within a hair's breadth of a happy ending. With nuanced devices of stylization, the production focuses on the timeless tale and its eternal relevance.
AUTHORS
Composer: Gaetano Donizetti
Librettist: Gaetano Donizetti, Giovanni Ruffini
Director: Csaba Káel
Set designer: Éva Szendrényi
Costume designer: Anikó Németh
Choreographer: András Nádasdy
Chorus director: Gábor Csiki
Vígjáték az áramszünetben. Miközben a társaság nem lát semmit, a nézők mindent látnak… Brindsley és Carol fiatal pár. A férfi feltörekvő szobrász, és menyasszonyával elloptak pár műtárgyat a szomszédban lakó Harold Gorringe-től, hogy azokkal lenyűgözzék Carol vendégségbe érkező apját, illetve annak gazdag műgyűjtő barátját, Lembergert. A vendégek érkezése előtt azonban elmegy az áram, és teljes sötétségben kell megfelelni az apósjelöltnek, Melkett ezredesnek. Mindeközben beállít a sötéttől rettegő felsőszomszéd, Miss Furnival, felbukkan Brindsley korábbi szeretője, Clea, ráadásul a szomszéd lakó, akitől a műtárgyakat „köcsönvették”, Harold Gorringe is idő előtt hazatér… A klasszikus bohózati helyzeteket az teszi még viccesebbé, hogy a szereplők a sötétben semmit nem látnak, a nézők viszont mindent.
Fordulatos vidám mese, amiben sok kaland vár Micimackóra és barátaira, de egy dolog sosem változik, hogy Micimackó szereti a mézet.
New York, Peking, Dubai, Las Vegas, Monte Carlo és Tokió után újra Budapesten Az illúzió mesterei! Világhírű bűvészek és az…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.