Bakkhánsnők
Euripidész: Bakkhánsnők - Devecseri Gábor fordítását alapul véve a harmadéves fizikai színházi koreográfus-rendező osztály előadása.
more
Euripidész: Bakkhánsnők - Devecseri Gábor fordítását alapul véve a harmadéves fizikai színházi koreográfus-rendező osztály előadása.
more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Sunday, September 22 2019 7:00PM
„Nem gondolkodtatok még azon, mi lesz, ha egyszer Isten visszajön egy csomó barbecue szósszal?” Chuck Palahinuk
A Bakkhánsnők ünnep a termékenység oltárán. A Bakkhánsnők emlékezés az emberáldozatok szertartására. A Bakkhánsnők egy széttépett és feltámadó isten szenvedéstörténetének újrajátszása. A Bakkhánsnők a tragédia születése. A Bakkhánsnők elfojtás és ösztönök egymásnak feszülése. A Bakkhánsnők id, ego és szuperego találkozása a boncasztalon. A Bakkhánsnők a feloldott gátlások Woodstockja. A Bakkhánsnők a gáztűzhely mellől elszakított asszonyok garden party-ja. A Bakkhánsnők az önkiteljesítés története. A Bakkhánsnők családi tragédia. A Bakkhánsnők egy család fekete bárányának kegyetlen bosszúhadjárata. A Bakkhánsnők egy család bukásának története. A Bakkhánsnők egy város összeomlásának története. A Bakkhánsnők egy kultúra pusztulásának története. A Bakkhánsnők az önkiteljesítés illúziójának a története. A Bakkhánsnők a megterített asztal az utolsó vacsorára.
Az előadást megelőző 15 percben ráhangoló beszélgetéssel vár mindenkit Karsai György.
Dionűszosz: Molnár G. Nóra
Pentheusz: Gyulai-Zékány István
Agaué: Herman Flóra
Ifjú: Barna Lilla
Teiresziász / Második hírnök: Ténai Petra
Kadmosz: Hojsza Henrietta
Első hírnök: Nagy Henrik
Szolga: Kotormán Ábel
Bakkhánsnők kara: Gaál Dániel, Vadász Krisztina és mások
Cselló: Bodor Ágnes
Látvány: Radványi Anna
Mozgás: Nagy Péter István és Hojsza Henrietta
Dramaturg: Sándor Júlia
Rendező: Nagy Péter István
Modest Mussorgsky BORIS GODUNOV Opera in four acts with a prologue, in Russian, with Hungarian, English, and Russian subtitles
Artistic director and director-choreographer Balázs Vincze is very familiar with the tastes of dance aficionados partial to the traditions of bourgeois theatre and is superb at adapting familiar and popular literary classics to the dance stage. His wonderful sense of proportion enables audiences to follow plots in the language of dance. His contemporary choreographies built on classical foundations are unique, spectacular and of a high professional calibre without losing sight of the need to please the audience.
Dvořák Stabat Mater című műve egy mélyen megindító vokális és zenekari mű, mely alapját a középkori latin himnusz, a "Stabat…
Három nő és három férfi, ez egy szextett – bár a szerepek meglepően cserélődnek ezen a viharos éjszakán. Eleinte minden…
Az Anconai szerelmesek kacagtatóan fordulatos, kedvesen pikáns, szellemes, zenés összekacsintás a hetvenes évek olasz slágereivel. Szerelem, slágerek, tánc, gegek, csipetnyi…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.