Szappanos Gábor

Szappanos Gábor

Született: Budapest, 1962.
író, műfordító

Szakmai önéletrajz

1962-ben született Budapesten. 1987-ben végzett az ELTE Bölcsészettudományi Karának angol-olasz szakán.
1987-től 1994-ig az Európa Könyvkiadó szerkesztője, 1994-től szabadúszó,
1997-től 1999-ig a Nagyvilág folyóirat rovatvezetője.
Író, szerkesztő, műfordító: angol, svéd, dán, norvég és olasz nyelvből fordít.
Főbb fordításai:…
 Tovább

Aktuális programok


Jelenleg nincs futó program!

író, műfordító

Szakmai önéletrajz

1962-ben született Budapesten. 1987-ben végzett az ELTE Bölcsészettudományi Karának angol-olasz szakán.
1987-től 1994-ig az Európa Könyvkiadó szerkesztője, 1994-től szabadúszó,
1997-től 1999-ig a Nagyvilág folyóirat rovatvezetője.
Író, szerkesztő, műfordító: angol, svéd, dán, norvég és olasz nyelvből fordít.
Főbb fordításai: Graham Greene: A Kapitány és az ellenség (Európa, 1992);
Desmond Morris: Az állati jogok szerződése (Európa, 1995);
Richard Pipes: Az orosz forradalom története (Európa, 1997); P. D. James: Eredendő bűn (Európa, 2000);
válogatta és nagyrészt fordította a Parkmotívumok ellenfényben (Modern svéd elbeszélések) című,
a Nagyvilágnál 1999-ben megjelent kötetet; 2002-ben jelent meg az Európánál két skandináv drámafordítása:
Árni Ibsen izlandi szerzőtől a Mennyország, valamint Line Knutzon dán szerzőnőtől a Közeleg az idő.
Különféle folyóiratokban számos angol, olasz és skandináv novellafordítása látott napvilágot.
Az Apokrif történetek (Hungarovox, Budapest, 1999) című elbeszélés-gyűjtemény volt első önálló kötete.
Második novelláskötetének, a Szárazbabódi dekameron-nak (Hungarovox, 2002) elbeszéléseivel
2000-ben két díjat is nyert: a Szociális és Családügyi Minisztérium és a Magyar Írószövetség pályázatának nívódíját,
valamint a Honvédelmi Minisztérium és az Írószövetség közös millenniumi pályázatán a Honvéd Vezérkar különdíját.
Köteteinek egyes darabjai külön-külön is megjelentek a Kortárs, a Tekintet, a Hitel, az Életünk,
a Magyar Napló, a Somogy, a Polisz, valamint Az irodalom visszavág lapjain.
Szappanos Gábor novellisztikája 1998 óta szóbeli érettségi tétel több budapesti gimnáziumban.


SZÍNHÁZI MUNKÁI:

Dogville fordító
bemutató: 2009. október 24. Bárka Színház

Közeleg az idő fordító
bemutató: Pécsi Harmadik Színház

Közeleg az idő fordító
bemutató: 2005. május 14. Új Színház

Közeleg az idő fordító
bemutató: 2008. június 27. Csiky Gergely Állami Magyar Színház

Mennyország fordító
bemutató: 2002. február 1. Színház- és Filmművészeti Egyetem (Ódry Színpad)

Mennyország fordító
bemutató: 2007. április 27. R.S.9. Színház
Dogville

Dogville

Bárka Színház Nonprofit Kft.
Fordító

Ajánlataink


Ajándékozzon jegy.hu
utalványt!

Az ajándékutalvány, a jegy.hu rendszerében használható fel az elérhető programokra (színház, koncert, fesztivál, sport) történő jegyvásárláskor.

Interticket
Kultúra Kártya

A Kultúra Kártya szolgáltatásaival a jelenleg alkalmazott legnagyobb kedvezményeket vehetik igénybe a munkáltatók és munkavállalók

Hírlevél feliratkozás

Értesüljön hírlevelünkből a legnépszerűbb programokról!

x

A felhasználói élmény növelése érdekében oldalunk cookie-kat használ. Oldalunk használatával ön beleegyezik a cookie-k használatába. RendbenTovábbi információ