A színháztörténet egyik leghíresebb, legtréfásabb komédiája! Egy mániásan fösvény apa és szerelmes fiatalok kibékíthetetlennek tűnő csatározása – most bravúros szereposztásban a Pesti Magyar Színházban. Ilyen még nem volt: apa, fia és lánya együtt, egy színpadon ebben a klasszikus remekműben!

Mit csinál Edward király, angol király? Mihez ne fogjon senki könnyelműen? Mi történik őszi éjjel a galagonyával?

Fordította: Sárközi György, Káldor György. A szerző regényéből a színpadi adaptációt írta: Gáspár Ildikó.

Alexandre Dumas- Jean Paul Sartre: Kean, a színész - a Thália Színház saját előadása

"Mi lenne, ha Örkény István egy nap újra megjelenne, egy színészben, egy színházban, egy este, leülne, venne egy lélegzetet, mesélni kezdené - olykor felállna - az életét, azután megint eltűnne?"

Neil Labute 2005-ben írt Valami csajok című komédiáját még abban az évben bemutatták Londonban, 2013-ban pedig film készült belőle. Magyar nyelven játszották Marosvásárhelyen, Sepsiszentgyörgyön és Temesváron. Magyarországon a Rózsavölgyi Szalonban látható először. Az előadás különlegessége lesz, hogy a komédia négy különböző női karakterét ugyanaz a színésznő, Pokorny Lia játssza.

David Seidler: A király beszéde dráma Bemutató: 2017.01.27.

Carlo Goldoni: CHIOGGIAI CSETEPATÉ komédia két részben

Tragikomédia két részben - az Örkény István Színház, a Gyulai Várszínház és az Esztergomi Várszínház közös produkciója.

Tragédia két részben Színházpedagógiai foglalkozással

Örkény István: Tóték tragikomédia két részben A szerző regényéből a szövegkönyvet készítette és a dalokat válogatta: Gáspár Ildikó

Hatalom, vagy szerelem? És ha szerelem, az milyen szerelem? Azaz, hogyan is gondoljuk a helyes szerelmet? Hogyan és miként kell szeretni? És hogyan és miként kell uralkodni? Mi az, hogy uralkodni? Isteni kegyelem, vagy szolgálat? Ha szolgálat, akkor mennyire kell és elvárt, hogy az uralkodó, emberként is csak uralkodó legyen, megszűnve embernek lenni? Vagy mennyire szerethet magánemberként, főleg, ha nem az elvárt módon szeret? Valóban meg kell érteni a népet minden körülmények között? Valóban elvárt, hogy háttérbe szorítsa önmagát a köz érdekében? Vagy valóban mindent megtehet, azért mert ő az uralkodó? Mi a hatalom? Nem tudom. Vizsgálódom, szenvedéllyel, és kíváncsian. Mint az Erzsébet-kori Marlowe. Pofátlanul, pikánsan, cikis témát választva egy saját neméhez vonzódó király életének, szerelmének vizsgálatával. Nagyon sok zenével, mint egy régi melodrámában. Sok zenével, ami segít megérteni. Bízom benne, hogy hátha találunk válaszokat. És hátha megtudunk belőle valamit a máról. A mára a figyelve. Nyugalom, nincs aktualizálás, csak kérdezés. Mert semmi sem fekete fehér, még ha ma úgy is tűnik. (Alföldi Róbert)

Anton Pavlovics Csehov: Sirály

A zseniális orosz író, Mihail Bulgakov fő műve, A Mester és Margarita az egyetemes irodalomtörténet egyik legkiemelkedőbb, ugyanakkor legrejtélyesebb alkotása.

Henrik Ibsen: Hedda Gabler - A világ ellen felfegyverkezett „új nő” történetét a Kecskeméten évek óta nagy sikerrel rendező Zsótér Sándor állítja színpadra.

„Azt kérdezed, mi az élet? Ez ugyanolyan, mint megkérdezni: mi a sárgarépa? A sárgarépa – az sárgarépa, a többi ismeretlen.” Csehov levele feleségének, 1904. április 20.

Bertolt Brecht: Jóembert keresünk A jóságról és a kitartásról szóló csodálatos történet Eszenyi Enikő és Lengyel Tamás főszereplésével.

színjáték Az előadás megtekintését 12 éven aluliak számára nem ajánljuk.

A magyar irodalom kötelező versei. Válogatta: Várady Szabolcs. Szerkesztette: Mácsai Pál

William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.

Az ügynök halála fordította: Hamvai Kornél

Tennessee Williams: VÁGYVILLAMOS Fordította: Ambrus Mária és Zsótér Sándor December 28-án, a Vágyvillamos című előadásunk után közönségtalálkozót tartunk Zsótér Sándor rendező és a színészek részvételével.

Ronald Howard: Szembesítés (A Karmester) Dráma 2 részben

Moliere: Tartuffe Parti Nagy Lajos szabad fordításában

Arthur Miller: Az ügynök halála Beszélgetések két részben, rekviemmel

Ödön von Horváth: Mesél a bécsi erdő

William Shakespeare: Sok hűhó semmiért komédia Bemutató: 2017. március 10.

Ünnepelt operaénekesek voltak. Mára visszavonultak. Egy békés művészotthonban él a tenor, a basszus és az alt – amikor egy nap váratlanul beköltözik a szoprán is. Teljessé vált az egykori legendás Nagy Négyes.

A léggömb elrepül Fesztbaum Béla Kosztolányi-estje. A sokunk számára oly kedves költő verseiből, újságcikkeiből, útleírásaiból, novelláiból szerkesztett est, egy igazából felnőni sosem akaró, az életet, a játékot szenvedélyesen szerető fiatalember portréja.

Ajándékozzon jegy.hu
utalványt!

Az ajándékutalvány, a jegy.hu rendszerében használható fel az elérhető programokra (színház, koncert, fesztivál, sport) történő jegyvásárláskor.

Interticket
Kultúra Kártya

A Kultúra Kártya szolgáltatásaival a jelenleg alkalmazott legnagyobb kedvezményeket vehetik igénybe a munkáltatók és munkavállalók

Hírlevél feliratkozás

Értesüljön hírlevelünkből a legnépszerűbb programokról!

x

A felhasználói élmény növelése érdekében oldalunk cookie-kat használ. Oldalunk használatával ön beleegyezik a cookie-k használatába. RendbenTovábbi információ