
A cselekmény a jugoszláv király elleni sikeres marseille-i merénylet napjaiban, 1934 októberében indul Budapesten, azokban a napokban, amikor a jugoszláv hatóságok százszámra űznek át délvidéki magyarokat a határon.
Három házaspár. Két hely. Két idő. Eközött kell ugrálni, különben baj lesz. Frank a főnöke Bob-nak és William-nek. Bob-nak viszonya van Frank feleségével, és állandó vitái a sajátjával. William felesége viszont ok nélkül gyanakszik, hogy férje megcsalja.
Égető kérdések, őszinte válaszok Janklovics Péter és Szabó Balázs Máté tolmácsolásában.
Utak, választások újra, meg újra…és folyton dönteni kell. Ezt az utat járja végig a szerelmes Csongor is. Mindig az eszményi nőt keresve, általa választva a helyes utat, mert Tünde szemében ismeri fel saját magát.
Marc Camoletti filmvásznon is nagy sikert aratott vígjátékát Hamvai Kornél fordította magyarra rendkívül ötletesen, a nyelvi humoron túl élezve a helyzetkomikumokat is.
Az előadás alapjául szolgáló 1982-es, Gothár Péter rendezte film ’63-ben játszódik Budapesten. A kettő között eltelt húsz év alatt mintha nem változott volna semmi. Mintha azóta sem változott volna semmi.
George Orwell 1948-ban írta meg disztópiáját, amely a 36 évvel későbbi jövőben játszódik. 2020-ban, a darab bemutatójakor pont 36 évvel leszünk a regény fiktív kora után.
Fesztbaum Béla színházi estje Molnár Ferenc írásaiból
Az előadás a címbéli „miért”-re keresi a választ, feltárva a szűkebb és tágabb környezet felelősségét: mi is történik a világban, és mik az emberi boldogulás bennünk és körülöttünk levő gátjai. Az előadásnak nincs épített díszlete, könnyen utaztatható, bármilyen térben előadható, a látványt Schnabel Zita invenciózus, nagy fantáziájú jelmezei határozzák meg.
Cini-cini muzsika, táncol a kis Zsuzsika, meg a tücsök koma, meg a katica. Csörögnek a kishalak, csattognak a kiskacsák, lovacska nyerít, patkója dalol. Minden, minden muzsikál ebben az apróknak szóló játékban!
Ajánlott életkor: 10+
110 perc egy szünettel
Pörgős vígjáték, ami egy percre sem engedi elkalandozni a nézőt.
Schwechtje Mihály film- és színházrendező, forgatókönyvíró, egyetemi oktató. A Jurányiban 2019-ben bemutatott Az örökség című darabja Kortárs Magyar Dráma-díjas, és megkapta a 2020-as MOST Fesztivál legjobb stúdiószínházi előadás díját. Szeptember 1-jén kerül bemutatásra a második Jurányis rendezése, a Hajtűkanyar Autósiskola.
Gál Róbert, Perczel Enikő és Szabó G. László fordítását felhasználva a magyar szöveget készítette Kovács Krisztina
Az emlékezetes regény és film után, az Esőember adaptálójának jóvoltából – színpadon is bemutatkozik a komikus helyzetekben bővelkedő történet. Ami mindenekfelett arról szól, hogy sohasem késő az őszinteség..
„Jaj, mily sekély a mélység
és mily mély a sekélység.”
Kosztolányi Dezső: Esti Kornél (1933) c. novelláskötetének színpadi változata.
Herczeg Ferenc egyik legtöbbet játszott, mesterien szerkesztett történelmi színműve Konstantinápolyban, a keleti keresztény birodalom központjában játszódik azon a napon, amikor a város, s vele a birodalom elbukik.
Philipé és Johannáé. Hetek óta tart a renoválás, nagy a felfordulás. Philip és Henry sikeres gyermekkönyv-kiadók, irodájuk a földszinten található. Henry nagy nőcsábász. Amíg Philip a feleségével vendégségbe készül, addig Henry egy hölgy ismerősével randizna társa lakásában. Nem tudja, hogy felesége is ezt tervezi újdonsült lovagjával.
Ebben a történetben egy emberre, közelebbről meghatározva egy tanáremberre, egy óvóbácsira vadásznak, akit hamisan vádoltak meg, éspedig rendkívül súlyos bűnnel, ha nem a legsúlyosabbal, ha egy tanárról, pláne egy óvóbácsiról van szó: pedofíliával.
Szerb Antal Száz verse. A cím megtévesztő. Nem száz vers hangzik el, hanem egy bámulatos műveltségét szertelen csacsogással elfedő, végtelenül szerény és éppannyira csodálatos író-olvasó-szerkesztő-fordító-tanárember elevenedik meg a színpadon.
Fotó: Dömölky Dániel, a fotók jogdíjasak
A mese főhőse a szépséges hercegnő, akit születésekor átokkal sújt egy gonosz boszorkány: az átok szerint mielőtt felnőtt lesz, egy mérgezett tű szúrása végez majd vele..
Első előadásunk, a Dióliget ősszel játszódik. A középpontban egy szerencsétlen véletlen áll, melynek során egyik főszereplőnk, Malacka gyanúba keveredik. Bár mi tudjuk, hogy igaza van, a bizonyítékok mind ellene mutatnak és nehéz út áll előtte, amit be kell járnia, hogy tisztázza magát.
A Csukás István legendás vagy épp kevésbé ismert meséiből készült különleges előadás remek szórakozás az egész családnak.
A téli tücsök valamikor nyári tücsök volt. De most tél van, hull a hó. És érzi jól, hogy a nyár messze van, de olyan messze, hogy már alig tud visszaemlékezni rá. Így kezdődik a meseregény, melyben a tücsök a szigeten töltött szép nyár emlékeit idézi fel.
A színpadi játék két „nyugállományba vonult” színésznő történetét meséli el, akik élethelyzeteikből adódóan közös albérletbe kényszerülnek. Társbérletük kacagtatóan szatirikus helyzetek, nosztalgikus visszaemlékezések és komikus sorsfordulatok kavargó forgatagává válik.
ÁBRAHÁM PÁL: BÁL A SAVOYBAN
revü-operett két felvonásban - Kalocsai Színház
Motivációs, szórakoztató estünk parádés szereposztásban, több generációt is megszólítva akár segítheti a nézőket egy, már régóta halogatott munkahelyi döntés meghozatalában, vagy akár a maradás újjászületésében.
Három budapesti színész egy – azóta bezárt – színház Trianonról szóló díszelőadásán külhoni, délvidéki kollégákkal találkozik a nyílt színen. A drámaivá váló beszélgetés során egymásnak szegezik fájdalmaikat és gyanakvásaikat, a többség nem tudja megérteni a kisebbséget, a kisebbség nem tudja tolerálni azt, hogy a többség nem érti, de a többség nem érti..
A magyar származású francia írónő meghatározásában Az öldöklés istene: házaspárbaj egy részben. Négy szülő beszélget egy lakásban, miközben két kisfiú játszik a téren, és az egyik kiüti a másiknak a fogát. A szülők beszélgetése után evidens: ők sem jobbak a gyerekeknél, sőt, az ő beszélgetésük leleplezi azt a kispolgári álszentséget, amely mély gyökerekkel kapaszkodik társadalmunk viszonyrendszerébe. Vérbő komédia az őszinteség hiányáról, az előítéletekről, a sértettségről.
A klasszikus alapmű ezúttal nem gyerekek, hanem ifjú emberek konfliktusaként szólal meg. A drámai helyzetek így még keményebbek, melyeket tovább fokoznak a mai hangzású zenék és dalszövegek. Az előadásban döntő szerepet játszik a tárgyi világ akusztikus megszólaltatása, a színészek zenei-ritmikai kreativitása, a fiatalság ereje, humora, az eredeti mű katartikus üzenete.
Kettéhasadt monodráma Babits A gólyakalifa című regénye alapján
Az előadást tizenhat éven felülieknek ajánljuk.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!