Mennyit érünk?
Játék 2 részben
Fordította: Csukás Márton és Csukás Barnabás
Rendező: Sztárek Andrea
Játék 2 részben
Fordította: Csukás Márton és Csukás Barnabás
Rendező: Sztárek Andrea
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. június 18. kedd, 19:00
" Nem szégyellem. Miért szegyellném azt, amit én teremtettem? Ő a fiam."
Magyarországi bemutató
Családi komédia az elfogadásról, egy különleges apa-fia barátságról. Az özvegy apa és fia egy időben keresik a nagy Ő-t. Kapcsolatuk idillikusan és viccesen baráti. Teljes őszinteségben élnek, így nem tabu, hogy amíg az apa Mrs. Ő-t keresi, addig a sportoló fiú Mr. Ő-t. Találkozásuk a lehetséges társakkal számtalan fordulatot tartogat.
A színdarab filmváltozata Russel Crowe főszereplésével 2006-ban szerepelt a mozik műsorán.
Előfordul: hulla, és annak fagyasztása, csontok, hányás, köpés, meztelenség, verekedés, felnőttfilm-részlet, kitört ujjak, kábítószer fogyasztása és terjesztése, méregkeverés, zászlóégetés (ja ez nem), egyszer elhangzik az a szó, hogy 'zsidó', egyszer az, hogy 'cigány'. Lesz füst, stroboszkóp, hangos zene, riasztó hangeffektek, zaj, káosz, kosz és több liter művér.
Evita egy fogalom. Evita a nő - kultikus imádat és totális elutasítás között. Evita a megértett és eltaszított. Evita az imádott és az üldözött. Evita az ember.
Frank Wildhorn musicalje és Homonnay Zsolt rendezése a nő örök, csábító szenvedélyességét, a férfi és a nő ösztönös és csillapíthatatlan…
Ki a zsidó? Mi az, hogy zsidó? Budapesten, egy Holokauszt-kárpótlási ügynök csönget be egy nőhöz. A darab olyan tabukat tör…
A Rumini Berg Judit, a mai magyar meseirodalom egyik sztárszerzőjének legismertebb műve, amit több ezer gyermek olvas kötelező irodalomként, alsótagozatban.
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!