Jób lázadása (felújított változat bemutatója)
magyar filmdráma, 100 perc, 1983
magyar filmdráma, 100 perc, 1983
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. december 12. csütörtök, 17:30
Forgatókönyv: Gyöngyössy Imre, Kabay Barna, Petényi Katalin
Operatőr: Szabó Gábor
Zeneszerző: Jeney Zoltán
Szerkesztő: Dr. Hans Kutnewsky
Vágó: Petényi Katalin, Miklós Mária
Szereplők: Zenthe Ferenc, Temessy Hédi, Rudolf Péter, Léticia Cano, Verebes István, Gálffi László, Fehér Gábor, Görbe Nóra, Oszter Sándor
A Magyar Nemzeti Filmalap-Filmarchívum bemutatja Gyöngyössy Imre és Kabay Barna Oscar-díjra jelölt alkotásának teljeskörűen felújított változatát, első alkalommal mozivásznon. A vetítésre az Uránia Nemzeti Filmszínházban kerül sor az alkotók - Kabay Barna rendező, Petényi Katalin forgatókönyvíró és Szabó Gábor operatőr - részvételével.
A vetítés előtt Kelemen Barnabás (hegedű) és Kokas Dóra (cselló) adnak rövid koncertet.
A filmet követően Várszegi Asztrik emeritus pannonhalmi főapát, Darvas István főrabbi, Kabay Barna filmrendező, Petényi Katalin forgatókönyvíró és Szabó Gábor operatőr beszélget.
Moderátor: Molnár Antal, a Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Történettudományi Intézetének igazgatója
Az est kísérőprogramjaként plakátkiállítás látható az Urániában Gyöngyössy Imre filmjeiből és werkfotók a Jób lázadása című film forgatásáról.
A filmről
Az 1984-ben Oscar-díjra jelölt film gyermekszemmel ábrázolja holokausztot. Jób, a hét gyermekét eltemető zsidó parasztgazda 1943-ban egy keresztény kisfiút fogad örökbe, hogy legyen örököse vagyonának, folytatója kultúrájának. A bibliai vonatkozású történet Zenthe Ferenc, Temessy Hédi, Fehér Gábor és Rudolf Péter emlékezetes alakításával emberközelbe hozza és humorral szövi át az együtt töltött egy évet, amely során Lackó megismeri a zsidó hagyományokat, a paraszti élet szépségét és titkait. A néző az ő rácsodálkozó, gyermeki tekintetén át szembesül a holokauszt felfoghatatlan és ábrázolhatatlan borzalmával is, amikor a nevelőszülőket elhurcolják.
A film 4K felbontású, teljeskörű restaurálása a Filmalap hosszútávú filmfelújítási programjának keretében valósult meg 2019-ben. A film restaurálásán a Filmalap igazgatóságaiként működő Filmarchívum és Filmlabor mintegy harminc szakembere dolgozott. A film szín- és fényvilágát az operatőr, Szabó Gábor bevonásával rekonstruálták, a hangsávok az eredeti mágnesszalag digitalizálását követően Petényi Katalin és Kabay Barna közreműködésével kerültek felújításra a hangrestaurátorok keze alatt.
„Az ok, ami miatt a Szerelmes Shakespeare-t az irodalommal foglalkozó kutatók és kritikusok is élvezetesnek találják, nem más, mint hogy a narratíva nagyon öntudatosan játszik el azokkal az életrajzi fantáziákkal, amelyek az idők során Shakespeare köré épültek.” (Adam Hooks)
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Jegyár: 9000 Ft Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Martin Rauhaus komédiája hatalmas filmsiker volt hazájában, színpadi változata pedig Németország után először nálunk mutatkozik be.
Barabás Lőrinc trombitás és zeneszerző a budapesti zenei élet egyik meghatározó szereplője. Ezen az estén az Irie Maffiából ismert énekesnővel,…
A Jó estét nyár, jó estét szerelem a magyar zenés színházi irodalom egyik legkülönlegesebb, egyben legsikeresebb darabja. Ősbemutatója óta igazi…
Liliom, a „szerethető csirkefogó”. Liliom, a „külvárosi hintáslegény”. Liliom, a „kallódó életművész”. A „proletár”. Az „áldozat”. Az „asszonyverő”... Molnár Ferenc…
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!