
Vas István fordításának felhasználásával az előadás szövegváltozatát készítette Andrei Şerban
A Radnóti Színház február 24-én mutatja be a Nobel-díjas angol drámaíró, Harold Pinter A gondnok című színdarabját Alföldi Róbert rendezésében. A darabot a színház felkérésére Totth Benedek újrafordította.
A Pintér Béla és Társulata és a Katona József Színház koprodukciója
Budapesten most először látható Nádasdy Ádám remek új fordításában Szabó Kimmel Tamás, Kovács Patrícia, Járó Zsuzsa, Ötvös András és Papp János főszereplésével.
Vajon hány ember életében okoztunk eddig maradandó károsodást? Hiszen öntudatlanul is hatással vagyunk egymásra. Képesek vagyunk mások által változni és másokon változtatni. Mások által befolyásolva hozunk döntéseket nap mint nap, másokkal együtt megélt élményeink befolyásolják gondolkodásunkat, egész életünkben különböző kapcsolataink hálójában létezünk. De akkor mégis miért ennyire elementáris élményünk a magány? Fotó: Dömölky Dániel, a fotók jogdíjasak
Nóra - karácsony Helmeréknél Írta: Henrik Ibsen
Wajdi Mouawad libanoni származású kanadai drámaíró és rendező, aki a kétezres évek közepén tűnt fel a nemzetközi színházi világban, Futótűz című darabjával pedig világhírűvé vált.
A 2017-ben Libri irodalmi díjra jelölt regényt a Mohácsi-testvérek adaptálják színpadra, így a Radnóti Színház egy magyar ősbemutatóval zárja 2017/2018-as évadát.
Rostislav Zakharov / Boris Vladimirovich Asafyev The Fountain of Bakhchisarai Ballet in three acts
Háztűznéző - teljességgel valószínűtlen történet két részbe Írta: Nyikoláj Vasziljevics Gogol
Charlie Chaplin legnagyobb hatású műve, A diktátor mélyen humanista alkotás. A kis borbély és a nagy diktátor kettős szerepében hol kíméletlenül szarkasztikus, hol a bohóctréfa eszközeivel oldja fel sok millió ember szorongását. A színész felejthetetlen bajusza, legendás cipője, keménykalapja, mozdulatai mindenki emlékezetébe beleégtek.
Stephen Sachs: Valódi hamisítvány vígjáték Fordította: Kovács Krisztina
Ithaka Homérosz: Odüsszeia alapján Szövegkönyv: Szabó-Székely Ármin, Székely Kriszta, Závada Péter
WOODY ALLEN: FÉRJEK ÉS FELESÉGEK (komédia) Színpadra alkalmazta: Zöldi Gergely
Andrew Lloyd Webber csodálatos műve a Biblia legszebb, drámai fordulatokban leggazdagabb történetén, a József legendán, illetve Thomas Mann tetralógiáján alapul.
Radnóti Miklós halálának hetvenedik évfordulója és a Holokauszt-emlékév alkalmából rendkívül izgalmas estet hozott létre Mácsai Pál és Fullajtár Andrea Dés László szaxofonművész-zeneszerzővel, Dés Andrással, a fiatal dzsesszmuzsikus-generáció legelismertebb ütőhangszeresével és Lukács Miklóssal, a kimagasló tehetségű cimbalomművésszel.
Sylvia Plath: Az üvegbúra Mikó Csaba átdolgozásában
Szerb Antal: EX ( VII. Olivér) zenés vígjáték 3 felvonásban, 4 képben
ŐSBEMUTATÓ Ismerünk mindannyian egy több mint százéves történetet, amely a mai napig nem hagyja nyugodni a fantáziánkat. Elsüllyedt egy hajó, tele álmokkal és álmodókkal.
Bartos Erika meséi alapján a szövegkönyvet írta: Nagy Orsolya
Egy zsúfolt pályaudvaron egy nő megpillant egy idős férfit, és hirtelen ötlettől vezérelve a nyakába csókol. Alex, a hetvenes hentes és Georgie, a negyvenes pincérnő beszélgetni kezd.